Hawaiian parlør - Wikitravel




Hawaii alfabet har kun 13 bogstaver - konsonanter er H, K, L, M, N, P, W, og stød (hawaiiansk: `Okina IPA [ʔo'kina]) og vokalerne er A, E, I, O, og du.

I modsætning til fælles misforståelser, det `Okina er ikke tegnsætning, men en fuld konsonant og skal skrives. Den Macron (hawaiiansk: kahakō, IPA [kaha'ko:]), i sammenligning, er en diakritisk tegn, der indikerer en lang vokal, hvilket også er nødvendigt for at forbedre læseforståelse, fordi de lange vokaler er phonemically skelnes fra korte vokaler. Det vil sige, et ord med samme stavemåde kan have radikalt forskellige betydninger afhængigt af hvor det er ansat kahakō. Lange vokaler er markant længere, undtagen i dagligdags sprog.



Nødvendigheden af ​​både `Okina og kahakō illustreres af de følgende ord sæt ( 'angiver den vigtigste indsats):

AI IPA [ʌi] anaphoric partikel, som i manu ka Ka'u den `ike til, fuglen, at jeg så

`For IPA [ʔʌi] vt. spise; n. mad

`IPA [ʔa: ʔi:] ā`ī n. hals

IPA [A'i:] Tilråb af overraskelse, smerten; "Ow, åh, ja, etc."

a`i IPA [ 'ʌʔi] prep. poetisk / antikveret form af præpositionen "i / på / a / til / etc."

De konsonanter [edit]

Alle konsonanter i Hawaii udtales ligesom deres engelske kolleger, med undtagelse af w , udtales enten som engelsk "w" og som "v" engelsk, ændre "wuh" "Vuh" lyden af ​​en lyd. Ændringen er i vid udstrækning bestemt af det omgivende stemme: "w" udtales [v], når det sker mellem to forreste / centrale vokaler (dvs. en, e, i) inden for grænserne af ordet. Det er altid udtales [w], efter de tilbage vokaler (dvs. o, u), også inden for grænserne af ordet. "W" kan udtales eller ord oprindeligt så. Talesprog hastighed tendens til at ændre "w" til [v].

eksempler:

Hawai`i [ha'vʌiʔi] "Hawaii"

`Awa [ʔava] eller [ʔʌvə] (n)" Kava root "

Iwi [deri] (n) "ben"

U (w) A [U'wa:] (VT) "at græde"

`Wai Kou INOA O? [ʔo vʌi kou i'noa] eller [ʔo wʌi kou i'noa] "Hvad er dit navn?" (Lit. "Hvem er dit navn?")

Sådan variation er stort set dialekt, men så nogle regioner ikke udtaler "w", som [v].

Et notat om udtale Pidgin af "Hawaii": E 'bydende nødvendigt at erkende, at højttalerne i Hawaii Creole English (dvs. "Pidgin") udtales "Hawaii" [hə'vʌʔi] eller [hə'wʌʔi]. Det er nok at sige, at dette ikke er ment som en trofast Hawaii udtale af navnet, selvom det er anerkendt som den korrekte udtale af de fleste af indbyggerne i Hawaii, uanset om de taler engelsk eller Pidgin. Hawaii højttalere udtale "Hawaii" hvordan Hawaiian [ha'vʌiʔi], ikke den måde Pidgin [hə'vʌʔi]. Standarden engelske udtale [hə'wai].

Et notat af aspiration: Alle eksplosive Hawaiian bortset fra `Okina aspireres. Som sådan er sugningen ikke er angivet i IPA transkription.

Voice [edit]

I modsætning til engelsk, som favoriserer off-gled åbne vokaler, så "åh" udtales [OU] og "sige" bliver [seks], alle Hawaii vokaler er "rene". På denne måde, Hawaii vokaler er ligesom spanske og japanske vokaler.

en udtales "ah" - såsom "en" i "far." Men i spændt position "a" er almindeligt udtales [ʌ] som i "Hawai`i" [ha'vʌiʔi]. Tilsvarende ubelastet "a" er ofte reduceret til [ə] i conversational indstillinger.

og udtales "eh" - såsom "e" i "hello"; aldrig udtalt [og].

jeg udtales "ee" - som navnet på den engelske bogstavet "e".

eller udtales "oh" - ligesom det engelske "eller"; aldrig udtalt [ou].

u udtales "oo" - ligesom "oo" i "mad"; aldrig udtalt [ju (w)].

Lange vokaler (dvs. en, e, i, o, u) udtales på samme måde som deres korte modparter, men bliver holdt for et beat længere. I talen, som en stemme uden en `Okina indgriben udtales som en lang vokal.

Moana en Wakea [mo'ʌna: går: kea] (n) poetiske navn til Stillehavet

Fælles diftonger [edit]

Fordi Hawaii er så tung stemme, skal stemmen tydeligt udtalt. Hvis du udtale vokalerne i en diftong hurtigt og klart, vil det næsten altid være den rigtige lyd. Der er dog væsentlige undtagelser.

ae udtales [ae], noget der ligner "eye".

A udtales [ʌi].

AO udtales [AO], ligesom "ow"

au udtales [ʌu].

EA udtales [EA], aldrig "EI-ya".

E udtales [og], ligner bogstavet "a".

og O udtales [eo], aldrig "EI-yo".

nemlig udtales [i (j) og] eller [j] i hurtig tale.

jeg udtales [i (j) o] eller [jo] i hurtig tale.

OA udtales [o (w) a].

oe udtales [o (w) e].

OR udtales [o (w) i].

ou udtales [u (w)].

ua udtales [ 'u (w) a]. Stress er "u" nej "til".

ue udtales [u (w) og ']. Stress er "u" ikke "og".

u udtales [ 'u (w) i]. Stress er den "u" til "nej."

uo udtales [ 'u (w) o]. Stress er "u" "eller" nej.

ia udtales forskelligt afhængigt af kontekst som følger:

ia [ 'ia] pron. "Han / hun / det", og det [i] er generelt blandet med den foregående vokal. (Husk, at alle Hawaii ord ende i en vokal.)

`Ia stemme på markedet partikler [ʔia] passive, som i Ua lawe` ia au aku. "Jeg blev taget væk."

IA [ja:] markør objekt, som i E Huli AKU `oe iA Malia. "Go kigge efter Malia."

ia [jə] pron. "(A) han / hun / det", som i E IMI AKU `oe ia ia. Søg ham / hende / det ud. I dette tilfælde er IA IA udtales som et ord [ 'ja: jə].

Sætning liste [edit]

Grundlæggende [edit]

Hej. Aloha. [A'loha] Hvordan har du det? Pehea `oe? [ʔoe pe'hea '] Nå tak. Maika`i NO, Mahalo. [Məi'kʌʔi nr: ma'halo] Hvad er dit navn? `Wai Kou INOA O? Mit navn er ______. `O _____ ko'u INOA. Hyggeligt at møde dig. Ua maika'i Ko Kaua hui 'ana. Venligst. Og `` olu`olu OE. Tak. Mahalo. Mange tak. Mahalo nui (LOA). Jeg er velkomne. Han mea iki ia. Intet problem, er du velkommen `Pilikia A`ole. Ja. `Ae. Nej. `A`ole. Undskyld mig. (Kom opmærksomhed) Hui, og nia. Undskyld mig. (Tiggeri Pardon) Og aldrig kala. Jeg er ked af. Og kala ia`u aldrig. Farvel. Â hui Hou. Farvel. (Uformel) Aloha. Jeg kan ikke tale Hawaiian / fransk / engelsk / amerikansk engelsk. `` A`ole au Olelo Hawai`i / Palani / haole / Pelekania. Tal of Hawaii? `Olelo Hawai`i` oe? Er der nogen her, der taler engelsk? `Kekahi Olelo Pelekania? Hjælp! Kokua! Advarsel! Og akahele! Godmorgen. Aloha kakahiaka. God midt på dagen. Aloha awakea. Godaften. ahiahi Aloha. Jeg forstår det ikke. `Maopopo A`ole. Er fra Hilo / Seattle / Japan Ingen Hilo / Seattle / Kepani Mai au. Hvor er toiletterne? (Haag), men hje ka Lua? Hvor er badeværelset? (Haag) men HEA ka lys ho`opau Pilikia?

Problemer [edit]

Rør ikke ved mig! Aldrig nogensinde ho`opā ia`u! [Mʌi hoʔo'pa: mʌi 'jʌʔu] Jeg ringer efter politiet. Og kāhea māka`i ana au! Politiet! Māka`i! Stop! Thief! He`aihue! Jeg har brug for hjælp. Kokua aldrig ia`u. Det haster Han Ulia pōpilikia keia. Jeg er faret vild. Ua nalowale au. Jeg har mistet min pung. Ua nalowale den ku`u `au eke. Jeg har mistet min tegnebog. RE nalowale au eke den ku`u `Kala. Jeg er syg. Ua ma`i au. Jeg er såret. U `au ALINA. Jeg har brug for en læge. Og aldrig kāhea jeg ke Kauka no`u. Kan jeg bruge din telefon? Hiki ia`u ho`ohana jeg ke kou kelepona?

Numrene [edit]

0 `Ole (OH-lay) 1 `Elua (ey-KA-hee) en enhed Ho`okahi, som i minuke ho`okahi, "A Moment" 2 `Elua (ey-loo-ah) 3 `Ekolu (ey-KOH-loo) 4 `EHA (ey-HAH) 5 `Elima (ey-LEE-ma) 6 `Eono (ey-åh-nej) 7 `Ehiku (ey-hee-Koo) 8 `Ewalu (ey-VAH-loo) 9 `Eiwa (ey-ee-vah) 10 `Umi (OO-mee) 11 `Umi kūmākahi (OO-Koo mee-ma-KA-hee) (Kuma er undertiden sagde Kumama) 12 `Umi kūmālua (OO-Koo mee-ma-loo-ah) 13 `Umi kūmākolu (OO-Koo mee-ma-KOH-loo) 14 `Umi kūmāhā (OO-Koo mee-ma-HAH) 15 `Umi kūmālima (OO-Koo mee-ma-ma-LEE) 16 `Umi kūmāono (OO-mee Koo-men-åh-nej) 17 `Umi kūmāhiku (OO-ma-mee Koo-Koo-hee) 18 `Umi kūmāwalu (OO-Koo mee-ma-VAH-loo) 19 `Umi kūmāiwa (OO-Koo mee-ma-EE-vah) 20 Iwakālua (EE-vah-KA-loo-ah) 21 Iwakālua kūmākahi (EE-vah-KA-loo-ah Koo-men-KA-hee) 22 Iwakālua kūmālua (EE-vah-KA-loo-ah Koo-men-loo-ah) 23 Iwakālua kūmākolu (EE-vah-KA-loo-ah Koo-men-KOH-loo) 24 Iwakālua kūmāhā (EE-vah-KA-loo-ah Koo-men-HA) 25 Iwakālua kūmālima (EE-vah-KA-loo-ah-LEE Koo-ma-ma) 30 Kanakolu (ka-na-KOH-loo) 40 Kanaha (ka-na-HA) 50 Kanalima (LEE-ka-na-ma) 60 Kanaono (ka-na-åh-nej) 70 Kanahiku (ka-na-hee-Koo) 80 Kanawalu (ka-na-VAH-loo) 90 Kanaiwa (ka-na-EE-vah) 100 Ho`okahi haneli (ha-Nay-Lee) eller hanele 200 `Ekolu haneli (ey-loo-ah-Nay-Lee) 300 `Ekolu haneli (ey-KOH-loo ha-Nay-Lee) 500 `Elima haneli (ey-LEE-men-Nay-Lee) 1000 Ho`okahi kaukani (Kow-KAH-nee) 2000 `Ekolu kaukani (ey-loo-ah-Kow KAH-nee) 1.000.000 Ho`okahi milióna (mee-lee-OH-na) milliard Ho`okahi biliona (bi-Lee-OH-na) eller piliona halvt Hapalua (ha-pa-loo-ah)

Tid [edit]

nu Den keia Manawa efter mahope første mamua mellem mawaena morgen kakahiaka fremtrængen awakea eftermiddag `auinalā aften ahiahmidnat aumoe første lys (Ke) Alaula nat PO Ur tid [edit] 01:00 hola `Elua AM (HO-la ey-KA-hee AH-moo) 02:00 hola `Ekolu AM (HO-la ey-loo-ah AH-moo) 10:00 hola 'umi AM (HO-OO AH-moo-mee) middag awakea (ah-vah-Kay-ah) 01:00 hola 'Elua PM (HO-la ey-KA-hee PEE-moo) 14:00 hola 'Elua PM (HO-y-loo-ah-moo PEE) 10:00 hola 'umi PM (HO-OO-mee buh-Pee) Det klokken 01:00 `O ka hola` Ekahi PM keia. Og 'halv to PM Hapalua (ka) hola `PM keia Ekahi. Og '1-45 PM Hapahā den Koe Kani Ka hola `PM Elua. (Lit. "Femten minutter før klokken 14 lyde.") Og '02: 00 Hapahā (ka) hola `PM Elua. Varighed [edit] minut minuke (mee-NOO-kay) timer) Hola HOLA) dag (e) LA (LA) uge (r) Pule (poo-lay) måned (er) Mahina (ma-na-hee) eller malama år) Makahiki (ma-ka-hee-kee) Dage [edit] i dag Den keia LA (EE Kay-ee-ah LA) i går nehinei (nay-hee-ee-no) i morgen `APOPO (ah-po-po) denne uge Den keia Pule (Kay-ee-ah poo-lay) sidste uge Den Kela Pule aku nia næste uge Den keia Pule a`e mandag Pō`akahi (lille-ah-KA-hee) (Lit. "First Night") tirsdag Pō`alua (lille-ah-loo-ah) (Lit. "Anden nat") onsdag Pō`akolu (lille-ah-koh-loo) (Lit. "Tredje nat") torsdag Pō`ahā (bit-ha-ha) (Lit. "fjerde nat") fredag Pō'alima (lille-ah-LEE-ma) (Lit. "femte nat") lørdag Pō'aono (lille-ah-åh-nej) (Lit. "sjette nat") søndag Lāpule (LA-poo-lay) (Lit. "Day of Prayer") Måneder [edit] januar Ianuali (EE-AH-noo-ah-Lee) februar Pepeluali (betalings-pay-loo-AH-Lee) marts Malaki (ma-LA-kee) april Apelila (pay-ah-LEE-la) kan Mei (maj-EE) junIune (EE-OO-nej) julIulai (EE-OO-ly) august `Aukake (OW-KA-kay) september Kepakemapa (kay-PAH-Kay-ma-pa) oktober `Okakopa (oh-ka-KOH-pa) november Nowemapa (no-Vay-MA-pa) december Kekemapa (Kay-Kay-ma-pa) Retur [Rediger] datoer

Datoer skrives på denne måde: O ka LA (dag) keia eller (måned) og (år)

Dette betyder i engelsk til "På den (dag) dage af denne (måned) i (år)".

Eksempel: For at skrive «19 i juni 2007", kan du skrive O ka lá 19 keia eller Iune eller 2007 .

Mennesker [edit]

menneske Kanaka folkeslag Kanaka, som i "oprindelige folk" Na Kanaka Maolmand KANE kvinde Wahine kvinder Wahine børn kamali`i eller Keikdreng keikikāne pige kaikamahine piger kaikamāhine gammel mand `Elemakule eller makule gammel mand `Elemākule eller mākule gammel luahine ældre kvinder luāhine familie `ohana gift mand KANE male gift kvinde Wahine mandlige enkemand af enhver alder "Wahine gør Kane" gamle enkemand "` Wahine gør elemakule " enke efter enhver alder "Wahine gør KANE" enke "Luahine gør KANE"

Familie [edit]

forældre Makua (sg. Makua) far Makuakāne far far mor Makuahine mor ma Søn: Keikikāne datter Kaikamahine Storebror af samme art Kaikua`ana Yngre bror til den samme slags Kaikaina Søsteren af ​​en mandlig Kaikuahine Broderen af ​​en kvindelig Kaikunane bedstefar Kupunakāne bedstefar Tūtūkāne eller PAPA bedstemor Kupunawahine bedstemor Tūtūwahine eller Tutu

Farve [edit]

rød `Ula`ula (OO-OO-la-la) appelsin `Alani (LA-ah-nee) gul Melemele (maj-May-lay-lay) grøn `Ō`ma`oma`o (OH-men-men-oh-oh) blå Polu (bit-Loo) violet Poni (PO-nee) pink `Akala (AH-ka-la) sort `Ele`ele (EH-EH-lay-lay) hvid Ke`oke`o (Kay-oh-oh-KAY) grå `Āhinahina (AH-hee-hee-na-na) brun Maku`e / Palaunu (ma-Koo-ey / pa-LA-oo-noo)

Transport [edit]

bil ka`a (KA-ah) bus ka`a `Ohua (KA-ah OH-hoo-ah) tog ka`aahi (ka-AH-hee) fly Mokulele (MO-koo-lay-lay) cykel paikikala (PY-kee-ka-la) motorcykel mokokaikala (mo-ko-KY-ka-la) Bus og tog [edit] Hvor meget er en billet til ________? `EHIA Kala ingen ke kikiki den ________? En billet til ________, tak. Ho`okahi kikiki den ________, e`olu`olu. Hvor kommer denne tog / bus hen? Den HEA ana keia ka`a `Ohua / ka`aahi (og Hele AI)? Indikationer [edit] Hvor ________? Haag men hea ________? eller Aihea ________? eller `Auhea ________? Vis mig på kortet. Og hō`ike aldrig ia`u men ka palapala`āina. vej Alanui (ah-la-NOO-ee) Drej til venstre. Hema Huli (hoo-Lee HAY-ma) Drej til højre. Huli `Akau (hoo-Lee-AH Kow) lige Den Mua pololei (EE MOO-ah po-lo-LAY) nord `Akau (ah-Kow) syd Hema (HAY-ma) vest Komohana (KO-mo-ha-na) øst Hikina (hee-Kee-na) op ad bakke / opad Luna (EE LOO-na) downhill / ned Den Lalo (EE LA-lo) Vejkryds / gadehjørne Huina (hoo-ee-na) gå til havet Den kaDet ligger tættere på havet end taleren Makagå til bjergene I Uka beliggende tæt på bjergene, at højttaleren Mauka går mellem Den waena beliggende mellem men waena Taxi [edit] Taxi! Ka`a ho`olimalima! Jeg vil have / har brug for en taxa. Makemake au i kekahi (ka`a) ho`olimalima. Tag mig til _________ favør. Og Lawe aldrig ia`u den _________ og `olu`olu. Hvor meget koster det at gå til _________? `EHIA Kala og jeg whole AKU _________? Lad mig her, tak. Og waiho aldrig ia`u det Laila, `olu`olu. Lad mig her, tak. Og waiho aldrig ia`u ma`ane`i, `olu`olu.

Overnatning [edit]

Der er værelser til rådighed? Han tænder Hamama Ko keia Hokele? (Lit. "Hotellet har en åben plads?") Hvad er salen? `EHIA Kala ka eller oplysning? Er rummet kommer med ... Maloko eller ka lys, værftet ... ... Sengetøj? moe hāli`i? (HA-Lee-ee-ey MO) ... Et badeværelse? han Lua? (Han LOO-ah) ... En telefon? han kelepona? (Han Kay-lay-PO-na) ... Et TV? Han Kiwi? (Han Kee-vee) Jeg bliver for ____ nætter. E Noho ana au ikke ____ Po. Wake mig ________. Og ho`āla aldrig ia`u men ka hola ________. Jeg vil gerne tjekke ud. Ke Kainoa Puka au nia. Vandet er ikke varmt. `A`ole Wela ka wai. TV / AC er brudt. Ua poloke ke kiwi / ka AC. Hotellet har en restaurant? Han hale`ai Ko ka Hokele? swimmingpool ki`o `au`au

Penge [edit]

Accepteret amerikanske penge / canadiske / australske? `Apono ke Kala` Amelika / Kanaka /` Aukekulelia? (AH-bit-no ah-may-LEE-ka / ka-ka-NA / OW-Kay-koo-lay-LEE-Lee-KA-la) Vil du acceptere britiske pounds? `Apono ka Paona Pelekane? (AH-bit-no pay-lay-KA-nej OH-pa-na) Accepteret €? `Apono ke kālā`Eulopa? (AH-bit-no EH-oo-LO KA-la-pa) Betaling med kreditkort? `Apono Kaleka hō`ai`ē? (AH-bit-no-eye-HO EY KA-lay-ka) Kan du ændre penge? Loli Kala `oe? (OH-ey DET KA-Lee-la) Hvor er (Automated Teller Machine) ATM? `Auhea ka mīkini panakō? (OW-Hay ah-MEE-kee-nee ka pa-na-KOH) Du har penge? Han Kala Anei Kou? Jeg har en smule "penge. Han Kala ko`u. Jeg har en dollar. Ho`okahi o`u Kala. Jeg har en masse penge. Ua nui ke Kala o`u. Jeg har ingen penge? `A`ohe o`u Kala. Du lille ændring? Han kenikeni Anei Kou? Du kan bryde en hundrede? Hiki ke Wahi keia haneli no`u? Jeg har brugt alle mine penge (øl). Pau ku`u Kala (den fromme ka).

Spis [edit]

Tabel, tak. Pākaukau, `olu`olu. (PA-Kow-Kow, OH-OH-loo-loo) Menukortet, tak. Pope kuhikuhi mea `AI,` olu`olu. (PA-pa Koo-Koo-hee-hee-ah May EYE, OH-OH-loo-loo) Jeg er vegetar. Han mea `at mea Ulu au. morgenmad `Aina kakahiaka. (EYE-na ka-ka-ka-hee-AH) frokost `Aina awakea. (Na EYE-ah-vah-Kay-ah) middag `Aina ahiahi (EYE-na AH-AH-hee-hee) kylling MOA (MO-ah) oksekød tisse (urinere) fisk i`a (EE-ah) svinekød pua`a skinke Hame (HA-maj) pølse na`aukake (OW-NA-KA-kay) mælk waiū ost waiūpa`a (Vy-OO-pa-ah) smør waiūpaka æg hua (hoo-ah) salat lau`ai (LA-oo øje) grøntsager mea Ulu (maj-ah OO-loo) frugt hua`ai (maj hø ah-OO-loo-EE May ah øje) ananas halakahikkokosnød Niu papaya Mikana, papaya æble Apala (i-Pa) blomme Palama (pa-LA-ma) pære ært jordbær `ohelopapa vindruer huawaina svampe kūkaelio Burger hamapuka (ha-ma-ka-poo) pizza pai Pika (PIE PEE-ka) chips `Uala Palai Palani (MOW oo-ah-la pa-pa-LY LA-nee) brød palaoa (pa-la-OH-ah) croutoner palaoa ho`opāpa`a (pa-la-OH-ha Ho-Oh-pa-pa-ah) nudler Nulu (NOO-loo) ris Laiki (LY-kee) bønner papapa (PA-pa-pa) kaffe Kope (KO-pay) te Kl (KEE) vand Wai (VY) juice wai hua`aøl Pia (PEE-ah) vin waina (WY-nah) salt pa`akai (pa-ah-KY) sort peber Pepa (PAY-PAH) tjeneren Kuene! (Koo-AY-nej) Waiter! Og ke kuene! Kontrol, tak. Pila kīko`o, `olu`olu. (PEE-Kee-ko-oh, oh-oh-loo-loo) kniv Pahi (PA-hee ham) gaffel `O (han OH) ske Pune (poo-na) parabol Pa (PAH) kop kī`aha krus kī`aha mānoanoa (han Kee-ha MAH-no-til-no-a)

Tøj [edit]

skjorte
Pālule (PAH-loo-le)

T-shirt
Pale`ili (PA-EE-Lee) (også "tank top")

Shirts skak (især da bæres af cowboys Paniolo)
Palaka ( "" Lett blokke)

jakke
Iākeke (YAH-ke-ke)

bukser
Lole wāwae Den `IHI (han LO-le-VAH Vy LOH EE-hee)

shorts

Lole pōkole wāwae (LO-le-VAH Vy Poh-ko-le)

nederdel
Palekoki (PA-KO-the-kee)

kjole
Lole wahine (LO-le va-hee-NE)

Lang tog kjole (for det meste brugt til at danse hula `auana)
holoku

sko
Kāma`a (KAH-ma-ah)

sokker
Kakini (KAH-kee-nee)

hat
Papale (PAH-pa-le)

bælte
`Ili kuapo (KWA-bit EE-Lee)

slips
Hun `ā`ī`lō`ihi (LAY AH-EE-LOH-EE-hee

Lande [edit]

Bar [edit]

Har du tjener alkohol? Lawelawe Lama ma`ane`i? Der er to i vores parti. `Ekolu eller Maua nui. En øl / to øl, tak. Ho`okahi / `Ekolu fromme, er olu`olu. Et glas rød / hvidvin, tak. Ho`okahi kī'aha waina `ula / ke`o, er olu`olu. En flaske, tak. Han `Omole, is` olu`olu OE. alkohol af enhver type Lama (Lit. "rom") whisky Wekeke eller waikekē rom klinge vodka Lukia Lama vand waclub soda kolowaka tonic kolowaka ho`oikaika appelsinjuice WAI `AlanKoks eller enhver type soda Koka Du har bar snacks? Han Pupu Ko `oukou? En anden behage. Ho`okahi a`e, og `` olu`olu OE. Hvornår er lukketid? `O ka hola` EHIA Puka ka pani? Hilsner! `Okole Maluna! (Lit. "bottom up")

Shopping [edit]

Hvor meget? `EHIA Kala keia? Det er for dyrt. Pipi`i loa. billige EmJeg kan ikke råd til det. `A`ole hiki ia`u ke aldrig kū`ai. (Lit. "Jeg kan ikke købe det.") Jeg vil ikke have det. `Mamake A`ole. Du snyder. `` Āpuka oe aldrig ia`u. OK, jeg tager det. Maika`i, na`u og kū`ai. Kan jeg få en taske? Makemake au jeg kekahi `eke. (Lit. "Jeg vil have en masse.") Har du skib (oversøisk)? Ho`ouna Waiwai Anei `oukou (i ka`` Aina ¢)? Jeg har brug for ... Makemake au i ... ... Tandpasta. ... Ka pauka niho. ... En tandbørste. ... Ka palaki niho. ... Vatpinde. ... Ke brød Wai `ula. ... Sæbe. Ke ... Kopa. ... Shampoo. ... Ka mea holoi lauoho. ... Painkiller. (For eksempel, aspirin eller ibuprofen) ... Ka mea ho`ēmi `EHA. ... Cold medicin. ... Ka mea lapa`au ho`opau Anu. ... Medicine maven. ... Ka mea ho`opau `EHA eller ka` OPU. ... En barbermaskine. ... Ka pahi `umi`umi. ... En paraply. ... Ka Mamalu. ... Solcreme lotion. ... Ka `bleg Aila Los Angeles. ... Et postkort. ... Ka Pepa po`oleka. ... Frimærker. ... Na po`oleka. ... Batterier. ... Na pākali. ... Skrivepapir. ... Pepa. ... En bås. ... Ka penisser. ... I English Books / blade / aviser sprog. ... Na Puke / makasina / nūpepa men ka `Olelo Pelekania. ... En engelsk-hawaiiansk ordbog. ... Ka wehewehe Pelekane-Hawai`i.

Kørsel [edit]

Jeg vil gerne leje en bil. Makemake au og ho`olimalima ka`a. Kan jeg få forsikring? Makemake au jeg ka `Uila inikua. stoppe (på en gade skilt) Ho`okū stoppe tegn Hō`ailona ho`okū udbytte Ku`u fløj hastighedsbegrænsning Palena MaMa Holo gas (benzin), stationen Hale kakalina gas / benzin kakalina

Myndigheder [edit]

Denne parlør er en kontur og har brug for mere indhold. Det har en indledning og en skabelon, men der er ikke nok information til stede. Venligst styrte frem og hjælpe det vokse!


Efterlad en kommentar